L'éditeur londonien Samuel Bagster (1772-1851) avait l'habitude de se réunir avec sa famille chaque matin et chaque soir pour des dévotions. Les textes bibliques étaient lus et discutés. Bagster attachait une grande importance au lien thématique entre les différents passages de la Bible. De ces dévotions familiales, avec beaucoup de prière, est né le livre de dévotion populaire "Lumière quotidienne sur le chemin quotidien".
Avec cette nouvelle édition, le livre de dévotion est maintenant disponible pour la première fois dans la traduction de la Bible Schlachter 2000.
Il se compose de deux dévotions par jour, utilisant uniquement des versets bibliques classés par thème : page de gauche un passage pour le matin, page de droite pour le soir. Chaque texte biblique utilisé est accompagné de la référence du verset. Le livre de dévotion, dans son format pratique avec ruban, est un cadeau bénéfique pour les jeunes et les moins jeunes.
À la demande de nombreux frères et sœurs dans la foi, cette édition a été minutieusement préparée comme une nouvelle édition utilisant principalement la Bible d'abattage 2000. L'édition originale en anglais avec les textes bibliques selon la version du roi Jacques (KJV - version autorisée) a servi de modèle. Par conséquent, la formulation anglaise appropriée de la KJV a également été traduite en allemand à certains endroits. L'introduction est également une traduction allemande de l'original anglais : LUMIÈRE QUOTIDIENNE SUR LE CHEMIN DE LA JOURNÉE - L'Heure du matin et du soir. Un livre de dévotion pour chaque jour de l'année, selon les mots mêmes de l'Écriture. Samuel Bagster and Sons Ltd, Londres, 1794.